Auguste Meessen est né en 1932 près de la frontière belgo-allemande. Il a fait des études de physique à l'UCL et après son doctorat, il fut pendant deux ans "Research Associate" au MIT, USA. En 1962, il a été engagé à l'UCL, où il devint professeur ordinaire. Il y enseigna la mécanique quantique, la physique théorique et mathématique, la physique de l'état solide et la didactique de la physique. Il effectua une série de missions d'enseignement à l'étranger et devint émérite en 1996. Il s'est intéressé surtout aux problèmes qui concernent les fondements de la physique (tels que la quantification de l'espace-temps) et il se préoccupa de problèmes de société qui impliquent la responsabilité des scientifiques (tels que la course aux armements). Depuis 1972, il s'est également engagé dans la recherche d'une solution rationnelle du problème des ovnis, en partant des faits observés et des lois physiques connues.
Toute traduction ou reproduction, même
partielle, d'un de ces articles
doit faire l'objet d'une autorisation de l'auteur:
auguste@meessen.net
Any translation or reproduction, even partial, of one
of these
articles
must be authorized by the author:
auguste@meessen.net
Certains articles sont reproduits en PDF. Ils peuvent être visualisés au moyen du programme acrobat reader. Le texte initial a été parfois légèrement modifié. L'adresse postale est A.Meessen, Institut de Physique, Université Catholique de Louvain, B-1348, Louvain-la-Neuve, Belgique.
| Apprendre à penser autrement 1 mars 2001 | |||
| Cet article fut publié
en mai 1989 dans le journal
belge "Le Soir", juste avant une réunion importante au
siège
de l'OTAN, à Bruxelles. Les dirigeants du monde occidental
devaient
y décider de l'orientation à donner aux
activités
futures de l'Otan: continuer la course aux armements ou favoriser un
dégel des relations Est-Ouest ? This paper was published in May 1989, just before a NATO summit in Brussels, where occidental world leaders had to take an important decision: should the arms race be continued or not ? |
|||
|
|||
| Cet article, publié dans
la revue Foundations of
Physics, généralise la mécanique
quantique et la théorie de la relativité, en
introduisant le concept d'un quantum de longueur. C'est la limite
ultime pour
la plus petite distance mesurable, dont la valeur a est encore
inconnue, mais
elle doit être une constante universelle, comme la vitesse c
de la lumière
dans le vide et la constante de Planck h. Il est possible de construire
une
théorie logiquement cohérente qui contient les
constantes c, h et a. Elle est
physiquement utile, puisqu'elle permet d'éliminer des
paradoxes et de rendre
compte de certains faits observés quand a est
différent de 0. Ceci s'applique
en particulier au catalogue des particules
élémentaires possibles. This paper, published in the journal “Foundations of Physics”, provides a generalization of quantum mechanics and relativity by introducing the concept of a finite limit for the smallest measurable distance. The value “a” of this quantum of length is unknown, but it has to be a universal constant for all inertial observers, like the light velocity c and Planck's constant h. It is logically possible and physically useful to construct a theory that contains the constants c, h and a. It eliminates paradoxes and accounts for observed facts when a is different of 0, in particular for the classification of all possible elementary particles. |
|||
|
|||
| Ce texte est très
proche de celui qui a été publié dans
le numéro spécial de la 'Revista Portugese de
Filosofia', consacré à " L'espace, le temps et
l'évolution " (61, 1, 2005, pp.39-59). Il part d'une
interprétation des lois physiques en terme de ce que nous
pouvons savoir de la nature et donc des restrictions qu'elle impose
à nos mesures. Elles sont liées à
l'existence de deux constantes universelles, c et h, auxquelles on peut
ajouter une troisième : la plus petite distance mesurable a.
Ceci conduit à une généralisation de
la relativité et de la mécanique quantique, dont
la construction et les conséquences sont
présentées d'une manière succincte et
facilement abordable. This paper presents the genesis and consequences of the theory of space-time quantization in a short and more philosophical way. |
|||
|
|||
| Le physicien italien Clarbruno
Vedruccio a inventé
un système électronique
révolutionnaire, permettant une détection
efficace et
très aisée du cancer au moyen d'un tube
cylindrique que l'opérateur tient à une
faible distance du corps, près de l'organe à
examiner. Ce tube contient des
piles, un oscillateur électronique et une petite antenne,
émettant une onde EM
d'intensité très faible. Une petite antenne
réceptrice située à environ 2
mètres du générateur capte ce signal
et un analyseur de fréquence le décompose
en raies spectrales. La fréquence fondamentale est
ajustable, mais l'on obtient
au moins trois raies à 450, 900 et 1350 MHz, par exemple.
Leurs intensités
relatives sont bien déterminées quand le
générateur n'est pas perturbé, mais
quand il interagit avec du tissu biologique, on constate qu'elles
peuvent être
fortement atténuées de manière
différentielle, suivant l'état pathologique du
tissu considéré. Nous expliquons ce
phénomène en élaborant un
modèle
mathématique et en résolvant les
équations correspondantes. En fait, ce sont
des interactions non-linéaires très remarquables
qui permettent de détecter des
résonances à l'échelle
moléculaires, caractéristiques de certaines
modifications pathologiques. Clarbruno Vedruccio invented an electronic system for non-invasive EM cancer detection, requiring only that a handy probe be moved a few centimetres over the surface of the body, close to the organ that should be tested. The probe contains a non-linear oscillator, emitting a very weak EM wave, with several frequency components (at 450, 900 and 1350 MHz, for instance). They are displayed on the screen of a spectrum analyser, which is fed by a small antenna that is situated about 2 meters away from the probe. The relative intensities of these spectral lines are predetermined, but when the probe is brought close to biological tissue, the height of one or several lines can be strongly reduced, according to the pathological state of the tested tissue. We explain this phenomenon, by establishing a mathematical model and by solving the resulting equations. Actually, the probe does stimulate minute electrical oscillations inside the tissue, but this requires an energy transfer, which is clearly detectable because of the peculiar properties of non-linear resonance interaction. |
|||
|
|||
|
Claude Poher a
développé et publié une
théorie qui semble être trés
remarquable, puisqu'elle
se propose d'expliquer l'origine de la gravitation et
suggère la possibilité de
voyages interstellaires au moyen d'une nouvelle source
d'énergie, disponible
dans tout l'Univers. Nous analysons les fondements
de cette théorie et
nous la situons dans le contexte de la physique
actuelle, pour
que chacun puisse vérifier lui-même si elle est
logiquement cohérente et bien
ancrée. Claude Poher developed and published a theory that seems to be very remarkable. It is claimed, indeed, that it explains the origin of gravitation and that it allows for interplanetary space travel by means of a new, universal energy source. We analyse the foundations of this theory and situate it the context of present-day physics, so that every one can check if it is logically coherent and well rooted. |
|||
|
|||
|
Cette analyse fut présentée au Symposium
International 'Science, Religion et Conscience' (Porto 2003). Elle
montre que les 'miracles du Soleil', observés à
différents endroits par de nombreuses personnes, trouvent
une explication naturelle, mais ils impliquent des processus
neurophysiologiques assez inhabituels. Les 'apparitions' sont des
expériences subjectives à relier aux
états de conscience modifiée. This extensive study of "miracles of the sun" leads to the conclusion that they can be explained by means of natural physiological processes, while "apparitions" are related to altered states of conscience. |
Publications
relatives à l'étude du
phénomène OVNI
| Elles ont été publiées en collaboration avec la Société Belge d'Étude des Phénomènes Spatiaux : SOBEPS, Avenue Paul Janson, 74, B-1070 Bruxelles |
| Où en sommes-nous en ufologie ? 1 mars 2001 | |||
| Les astronomes savent que des
civilisations devraient
exister et venir nous visiter, mais ils s'étonnent de ne pas
les voir. Une étude
scientifique du phénomène ovni est pourtant
possible, en partant des faits observés
et des lois physiques connues. Les obstacles relèvent
surtout de la psychosociologie
humaine. Le comportement des extraterrestres suggère qu'ils
tiennent à éviter un contact
trop évident aussi longtemps que l'humanité n'est
pas assez mure pour se rendre compte
de leur présence. Ils testent d'ailleurs notre
degré de maturité et notre sens critique
par des expériences psychosociologiques de
différents types. Les « petits gris »
pratiquent cependant des enlèvements
systématiques pour créer des êtres
hybrides. Ils
communiquent par télépathie. Cette
faculté pourrait résulter d'une
propriété de leurs yeux.
Les problèmes soulevés exigent beaucoup plus que
le refoulement habituel. This review of the present state of ufology insists on the possibility of a scientific study of the UFO phenomenon. Obstacles are mainly related to human psycho-sociology. The behavior of aliens suggests that they want to avoid evident contact until humanity is mature enough to recognize their presence, but they are performing large-scale experiments to test our maturity and critical thinking. The “grays” are engaged in systematic abductions, to create hybrid beings. They communicate by telepathy. It is proposed that this ability results from a special property of their large eyes. Problems raised by a possible direct contact with ET civilizations call for responsible action (2000, 2001). |
|||
| La rotation des aiguilles de boussoles due aux ovnis 1 mars 2001 | |||
| Une série
d'observations, faites surtout par des
pilotes d'avion, indiquent que les ovnis peuvent provoquer une
agitation
désordonnée ou des rotations continues des
aiguilles de boussoles.
L'auteur démontre de manière
expérimentale et théorique
que cela s'explique par la présence d'un champ
magnétique
oscillant, faisant partie du système de propulsion des
ovnis. Compass needles were seen to rotate, when UFOs were nearby. This effect can be reproduced and explained by means of an oscillating magnetic field, as required by an EM propulsion system (1994,2001). |
|||
| Étude approfondie et discussion de certaines observations... (PDF) 19 juin 2008 | |||
| Puisque quelques «
sceptiques » ont contesté
la validité de l'enquête initiale pour des
observations importantes du 29 novembre 1989,
l'auteur répond par une nouvelle enquête et une
étude très détaillée. Elle
montre que
les faits observés résistent aux objections, mais
le dialogue, franc et serein, a révélé
les causes profondes des interprétations divergentes du
phénomène ovni. When some "sceptics" claimed that the initial study of essential observations, made on November 29, 1989, was misleading, the author replied by a new inquiry and an expanded analysis. The facts resisted all attacks, but the discussion revealed the profound causes of divergences that arise in the interpretation of UFO phenomena (1997, 2001). |
|||
| Analyse et implications physiques de deux photos de la vague belge 8 octobre 2001 | |||
| La vague belge était
très remarquable pour différentes raisons,
auxquelles il faut ajouter deux photographies d'ovnis et ce qu'on peut
en déduire. Ces photos ont été prises
en avril 1990 à Ramillies et à Petit-Rechain.
Elles sont étonnantes, parce qu'elles montrent
respectivement moins et plus que ce qui a été
observé visuellement. En passant par de nombreuses
expériences, mesures et raisonnements, ceci a pu
être attribué à des effets de
radiations infra-rouges et ultra-violettes. La radiation UV
résulte d'une ionisation de l'air devant les «
phares ». La répartition de cette
lumière révèle qu'il s'agit d'un
système de guidage auxiliaire. Ces « phares
» peuvent émettre aussi des faisceaux de
« lumière solide ». Il pourrait s'agir
d'une onde de plasma ionique. Two photographs taken in 1990 during the Belgian UFO flap show less and more than the human eye detected. This is attributed, by scientific means, to IR and UV light. The UV light results from an ionization that activates an auxiliary guiding system. The same source can be used to produce “solid light” beams. It is proposed that they could correspond to ionic plasma waves (2001). |
|||
| Compléments à l'analyse de deux photos et propriétés des radiations ionisantes 1 mars 2001 | |||
| L'analyse des deux photos de la
vague belge a conduit
à la proposition que les faisceaux de «
lumière solide » seraient des
faisceaux d'ondes de plasma ioniques. Elles sont alors
associées à un champ
électrique oscillant qui ionise le milieu
traversé. Différentes observations et
surtout des cas où ce qui semblait être de la
« lumière » a produit
des effets physiologiques identiques à ceux des radiations
ionisantes renforcent
l'explication proposée. The analysis of two photos, taken during the Belgian UFO flap, led us to the proposition that “solid light” beams could correspond to ionic plasma waves. They would then be associated with oscillating electric fields that ionize the medium where these waves are propagating. Various observations and especially those cases where strong “light” produced physiological effects that are identical to those of ionizing radiations support the proposed explanation. |
|||
|
|||
| Cette étude concerne
une des propriétés caractéristiques
des ovnis : ils peuvent effectuer certains types de mouvements
oscillatoires. Conformément à la
méthodologie scientifique, nous rassemblons d'abord un
échantillon représentatif des faits
observés. Ensuite, nous en extrayons les
éléments essentiels et nous cherchons
à découvrir les mécanismes
sous-jacents. En fait, nous introduisons le concept d'un
« pendule
virtuel déplaçable » et nous
le justifions au moyen des « lois du
mouvement. » Cela révèle des
mécanismes de régulation internes aux ovnis et
leur mise en œuvre implique une action intelligente
intentionnelle. “Falling leaf motions” are characteristic features of UFOs, but they can also display other oscillatory motions. We collect a representative sample of observation that allow us to set up a phenomenological model. Then we account for its properties in terms of known physical laws. This reveals an internal regulation and intelligent control. |
|||
|
|||
| Ce texte présente une revue des livres de Gildas Bourdais (Roswell Enquêtes, secret et désinformation) et de François Parmentier (OVNI : 60 ans de désinformation). Ils traitent tous les deux d'un sujet très grave, non seulement en ce qui concerne la création d'obstacles qui s'opposent à une étude objective du phénomène ovni, mais également pour une raison bien plus générale et alarmante. Ce type de désinformation est en effet symptomatique d'une menace fondamentale, pesant de plus en plus sur nos démocraties. | |||
|
|||
| Puisque M. Poher a
souhaité une discussion de sa théorie des
Universons, nous en examinons les fondements et différentes
thèses associées. Même dans sa nouvelle
version, elle n'est pas acceptable et il existe d'autres solutions pour
les problèmes soulevés, comme celui de
l'accélération anormale des sondes pioneer. Nous
montrons qu'une propulsion des ovnis de type EM est encore toujours
plus rationnelle qu'une propulsion de type gravifique. Even in its new version, Pohers theory of Universons is not acceptable, for physical reasons, and the problems he raised, like the pioneer anomaly, allow for other solutions. It is shown that UFO propulsion of an EM type is more rational than a gravitational one. |
|||
|
|||
| A la demande de A. Meessen, le
sinologue J. Gehrs a examiné très soigneusement
la thèse proposée en juin 2000, suivant laquelle
le langage des Ummites fut construit sur Terre à partir du
chinois. En utilisant quatre critères différents,
M. Gehrs aboutit à la conclusion inéluctable que
cette affirmation n'est pas réaliste. Sir Gordon Creighton
doit donc être lavé de tout soupçon
d'avoir été le faussaire. D'autres
éléments du dossier et en particulier une
étude approfondie des photos de San José de
Valderas (prises en 1967 et publiées par A. Ribera et F.
Fariols) ont cependant permis à A. Meessen d'en arriver
(bien avant 2005) à la conviction raisonnée que
toute l'affaire des Ummites est une supercherie qui ne
mérite plus qu'on s'y attarde, exception faite de son
intérêt historique. The assertion that the words, which appeared in the Ummite letters and seemed to belong to an extra-terrestrial language, were derived from Chinese syllables cannot be rationally sustained. However, other arguments are in favour of a vast and remarkable forgery. |
|||
|
|||
| Ce texte, paru en 1998 dans la "
Revue Française de Parapsychologie " est la
réponse à l'article très agressif que
Marc Hallet publia dans le numéro
précédent de cette revue. Au lieu de
polémiquer, nous fournissons des informations sur ce qui
s'est réellement passé et nous montrons qu'une
étude scientifique du phénomène ovni
est possible. La méthodologie utilisée est alors
très différente de celle des " sceptiques. " This is the answer to a paper of Marc Hallet, attacking those who try to study the UFO phenomenon in a scientific way, without excluding the extraterrestrial hypothesis. |
|||
|
|||
| Un examen très
approfondi de ces observations démontre qu'elles
s'expliquent de manière naturelle et démontre,
contrairement aux affirmations péremptoires de certains
sceptiques, que les ufologues sont capables d'une pensée
critique. A careful analysis of these observations shows that they can be explained in a natural way. They are thus irrelevant for ufology, but the methodology that has been used is important. |
|||
|
|||
| Nous comparons trois analyses d'un enregistrement sonore qui fut attribué à
un ovni et nous résolvons toutes les énigmes qui s'y rapportent. Ce cas
illustre aussi les procédés inadmissibles, utilisés par des sceptiques
(Inforespace, n° 113, 37-59, 2006). We compare the results of three independent analyses of a sound recording that was attributed to a UFO. We solve all puzzles that subsisted, but this case does also disclose defamatory procedures, used by sceptics. |
|||
|
|||
| Cet article fut publié en 1973, en réaction à des théories qui avaient été proposées pour rendre compte de la propulsion des ovnis. Ayant constaté que chacune d'elles entrait en conflit avec des principes de base de la physique, l'auteur considéra d'abord le phénomène ovni dans son ensemble. Trois types d'explications étaient envisageables, mais l'hypothèse d'une origine extraterrestre était la seule qui pouvait être considérée comme étant réaliste et physiquement utilisable. Il fallait cependant qu'il soit possible d'expliquer la propulsion des ovnis dans notre atmosphère, sans contredire les lois physiques connues. Ces « réflexions » ont conduit à la formulation d'une proposition, justifié par une série d'observations et ces concepts ont fourni les fondements d'une théorie plus élaborée, mentionnée au moyen de compléments. This paper reproduces the first article of the author concerning UFO propulsion. Its aim was to show that a scientific study of the UFO phenomenon is possible and physically interesting. A theory, involving electric and magnetic fields that act on charged particles, created by ionisation of the surrounding air, is proposed and justified by many observed facts. |
|||
|
|||
| Au cours de la nuit du 30/31 mars 1990, deux radars militaires au sol ont détecté un écho provenant d’un réflecteur d’origine inconnue qui se déplaçait lentement à une altitude d’environ 3000 m. Deux chasseurs F-16, envoyés pour investiguer, eurent également des contacts radar, mais ces échos avaient un comportement très différent. Nous avons pu attribuer les échos anormaux détectés à partir du sol à des « nuages invisibles », où les molécules d’eau ne sont pas condensées. Il était impossible, par contre, d’expliquer les échos détectés et enregistrés par les F-16 de manière conventionnelle, jusqu’à ce que nous réalisions que la mesure de la vitesse Doppler peut être faussée pour ce type de réflecteurs. À cause de leur forme, les ovnis de la vague belge étaient difficilement détectables par les radars, mais nous avons quand même trouvé deux traces inexpliquées.
One night in 1990, during the Belgian UFO flap, two military radars detected an anomalous echo that came from an unidentified, but real reflector, slowly moving at an altitude of about 10000 feet. Two F-16 jets were thus scrambled to investigate. They got radar lock-on, but the recorded data documented a very strange behaviour. We could explain all these facts in terms of “invisible clouds” or “clear air turbulences”, but we had to realize that measurements of the Doppler-velocity are strongly perturbed for this particular kind of targets. Partially reflected waves can interfere, indeed, with one another. Although radar detection of the “Belgian UFOs” was very difficult, because of their flat surfaces, we found two tracks that remained unidentified. One of them appeared during the flight of the F-16 jets. |
|||
|
|||
| Un samedi soir en 1976, plusieurs témoins signalaient la présence d’un objet très insolite dans le ciel de Téhéran. Au début, on ne voulait pas les croire, mais le contrôleur aérien et d’autres observateurs hautement qualifiés, y compris les équipages de deux F-4, se rendirent compte ensuite de la réalité et des performances non-conventionnelles de cet ovni. Il pouvait changer d’apparence, libérer et réintégrer d’autres objets volants, se déplacer à des vitesses énormes et même « sauter » d’un endroit à un autre. Ce cas est pourtant bien documenté et l’U.S. Air Force s’intéressa à cet ovni, bien qu’elle essaya de le cacher.
This case is outstanding, because of the reported UFO performances and the trustworthiness of the witnesses, including the crews of two F-4 jets, using airborne radars. The investigation of this incident is well documented and shows that the USAF was interested. The essential conclusion is, however, that even such a highly unusual report cannot be discarded by simply asserting that it was due to “fantasy prone personalities”. |
|||